
ついに手に入れました!
※このサイトの記事にはアフィリエイト広告を含みます。

ついに手に入れました!
This website stores cookies on your computer. These cookies are used to provide a more personalized experience and to track your whereabouts around our website in compliance with the European General Data Protection Regulation. If you decide to to opt-out of any future tracking, a cookie will be setup in your browser to remember this choice for one year.
Accept or Deny
コメント
コメント一覧 (4件)
Unknown
初めまして.ちぃです。よろしくお願いします
私も、手にいれました!
楽しみですね!うふふ
ちぃさん
はじめまして。コメントありがとうございます。
ちぃさんも手に入れられたのですね。
ここまでネタバレを回避してきてホントよかったです。
でもあんまり理解出来てないので、実は日本語吹き替えが出るまで見ないほうがよかったのかも?!なんていう思いもあります。
まだまだぼんや~リしてるので。
もうご覧になったのですね!
まだまだぼんやり…そうですよね~。
私も、時間ないと言いつつも、配達当日の夜中の2時まで頑張って、全部見終わってちょっと悲しくなって、しばらく虚脱してたのですが、時間が経つと色々熟成されてくるというか、
「あれ?あのシーンはひょっとしたら…、こぉいぅこと??」
と(思い込みかもしれないけど)何か急に見えてくるものがあったり、
他の方の解説ブログ読んでは「え、そこ、単語としてそういう意味だったの???」と驚愕してみたり。
(ああ、中身に触れずにコメントて難しい)
とにかく、吹替早く観たいです。
自分の勘違い確認も兼ねて、どう翻訳されてどう印象が変わるか、楽しみですよね。
midoriさん
見ましたよ~~!とは言ってもまだ一話しか見てません。じわじわ楽しむつもりなので、ネタバレはご容赦を^^。
今の私には、英語の壁が厚く立ちはだかっています。初めからわかっていたことですが・・・。
5月にNHKでやるんですね。
それまでもがき苦しむことになるのでしょう・・・・
今夜、ネタバレしない感想記事をアップする予定です。