中国語のレッスンで、お正月をどう過ごすかという話になった。
「我老是去台灣過年。」
といったら、先生に
「我總是去台灣過年」
と直されました。
「你喜歡台灣的話,不用老是,你抱怨的時候可以用老是」
なのだとか。
總是・・・いつも
老是・・・いっつも
って感じなのですね^^
我連續15年去台灣過年了!
※このサイトの記事にはアフィリエイト広告を含みます。
中国語のレッスンで、お正月をどう過ごすかという話になった。
「我老是去台灣過年。」
といったら、先生に
「我總是去台灣過年」
と直されました。
「你喜歡台灣的話,不用老是,你抱怨的時候可以用老是」
なのだとか。
總是・・・いつも
老是・・・いっつも
って感じなのですね^^
我連續15年去台灣過年了!
This website stores cookies on your computer. These cookies are used to provide a more personalized experience and to track your whereabouts around our website in compliance with the European General Data Protection Regulation. If you decide to to opt-out of any future tracking, a cookie will be setup in your browser to remember this choice for one year.
Accept or Deny
コメント